sábado, 17 de janeiro de 2009


A melhor banda do MUNDO!

segunda-feira, 5 de janeiro de 2009


1º TH nos EUAQual a diferença entre as vossas fãs dos EUA e da Europa?
Bill: Cada fã é diferente e individual. Mas eles têm em comum a energia que demonstram. Eu gosto de chamar os nossos fãs de muito energéticos, empenhados e intensos. Nós sempre dissemos que seria um pesadelo ter uma audiencia só aplaude educadamente.Felizmente os nossos fãs são completamente o oposto - estão por todo lado conosco! E recebem-nos forte e intensamente. Eles gritam e cantam conosco o tempo todo. Adoramos aquilo. Estamos muito satisfeitos por saber que os fãs americanos partilham essa mesma energia!
Qual é a sensação de terem uma base de fãs nos EUA, mesmo antes de haverem editado o seu album?
Tom: Ficámos absolutamente supreendidos! Foi incrível. Quando tivemos a chance de ir para o Canadá e a América, sentimo-nos lisonjeados, mas não esperávamos tal reacção. Apenas pensámos, "Que bom! Vamos para lá e veremos o que acontece". Depois ficámos a saber que os nossos concertos tinham sido esgotados nos EUA.Lembram-se quando estávamos a caminhar no Sunset Boulevard e um carro passou por nós e as pessoas baixaram a janela e gritaram: "Bem-vindos a América rapazes!"?
Georg: Sim, foi incrível.
Bill: Não poderiamos desejar mais nada!
Fazem alguns rituais antes de cada actuação?
Bill: Não fazemos verdadeiros rituais antes de cada concerto. Mas assim como uma hora antes de ir ao palco, ficámos sozinhos nos bastidores. Só a banda.
Tom: O Bill,o Georg e eu, ficamos juntos com os nossos nervos. Falamos sobre tudo o que pode acontecer de errado e isso deixá-nos mais nervosos ainda.
Georg: Excepto o Gustav. Ele gosta estar sozinho e ouvir música antes de cada actuação.
Gustav: Eu ficaria maluco se gastasse o meu tempo com eles - eles ficam frenéticos! Se os visses, farias o mesmo!
O que levam na vossa tourné?
Tom: Somos muito simples quando se trata disso. Todos nós precisamos de: Ice Tea, água, Coca-Cola, chá para o Bill, frutas frescas, alguns rebuçados, e pizzas ou massa.
Qual foi o video músical que gostaram de fazer?
Tom: Odiámos fazer videos. Muitos deles foram horríveis - levam-nos quase 20 horas, faz sempre frio e chove, é sempre muito exaustivo. Mas o melhor até agora de se fazer foi o "Scream" - aquele foi muito divertido.
Qual a vossa canção favorita no CD Scream?
Bill: Muda a todo instante e nós diferenciámo-las entre a canção favorita no album e a canção favorita para tocar ao vivo. Ao vivo, a minha preferida é a "Scream".
Georg: "Break Away"Gustav: Ao vivo, gosto da "Raise Your Hands"Tom: Don't Jump". Mas como o Bill disse, muda a todo instante e amanhã poderá ser outra totalmente diferente.
Se vocês tirassem uma semana de férias , para onde iriam e o que fariam?
Tom: Nós somos grandes fãs de pequenas ilhas longuínquas. Todos nós precisamos de praia, bom tempo e do oceano.
Georg: Todos nós gostamos de relaxar nas férias. Eu fiz mergulho. Mas no geral, gostamos é de estar sem fazer nada, dormir a maior parte do tempo se possível, comer, e dormir novamente. O Gustav é diferente. Ele levanta-se cedo e é muito activo.
Gustav: Sim, eu gosto de andar de bicicleta e também gosto de esquiar no Inverno.
O que vocês seriam se não fossem músicos?
Bill: Não sei! Eu nunca quis ser outra coisa a não ser cantor e um artista. Consegues-me imaginar atrás de um balcão num banco? Não, eu também não. E actualmente cantar é o único talento que tenho e o que realmente faço bem. Por isso, para mim não outro caminho a não ser este!

2º Depois da operação do Bill ás cordas vocais

sábado, 3 de janeiro de 2009


Rolling Stone: Entrevista aos Tokio Hotel
Desculpem não conseguir pôr o vídeo, mas aqui fica o



Olá Nova Iorque, nós somos os Tokio Hotel! E vocês estão a ver a Rolling Stone.com.
Ouvimos que têm fãs loucas.
Bill: Os fãs dos Tokio Hotel ... bom, eles vivem toda a vida dos Tokio Hotel conosco. Viajamos por tantos países, eles vêm ter conosco e dormem em frente ao local do concerto. Penso que vir 3 meses antes, é louco.
Tom: Escrevem-nos longas cartas e redesenham os seus carros, tornando-os nos carros dos Tokio Hotel ...
Bill: Houve uma rapariga que fugiu de casa, penso que por 6 meses...
Tom: Por ano e meio, sim!
Bill: Isso foi louco. Ela queria mesmo encontrar-nos, mas, nos só conhecêmo-la no aeroporto.
Tom: Sim, no aeroporto.
Bill:... E no fim, acho que que só por 10 segundos ou assim.
Bill: Houve uma prenda especial, penso que foi uma estrela...
Tom: Sim, nós temos uma estrela...
Bill: Ela está algures por aí
Tom: Uma estrela chamada Tokio Hotel, sim.
O teu estilo têm chamado muita atençao
Bill: A primeira vez que usei maquilhagem foi numa festa de Halloween. Fui a essa festa mascarado de vampiro, penso que tinha 10 anos e depois disse "Ok, gosto disto" e começei a pintar o meu cabelo e usar maquilhagem, essas coisas. E até as usava na escola e no meu dia-a-dia. Se olharem para as fotos antigas, poderão ver que o George (pronúncia inglesa) era tão feio. E continua a sê-lo até agora.
Tom: É um look "fresco".
Ouvimos que gostas do album da Nena "99 Luftballoons"
Bill: Eu gosto muito dos Coldplay e Green Day mas também dos Keane e sou um fã da Nena. Aquele foi mesmo o meu primeiro contacto com a música. Tinha seis anos e vi a Nena na Tv em Alemanha e sim, ainda sou um fã da Nena.
Tom: Ele forçou-me a ouvir Nena na minha infância, isso foi terrível.
Bill: É importante ouvir Nena.
Tom: E eu oiço Hip-Hop Alemão, o Georg é um grande fã do David Hasselhoff....
Bill: Sim!
Tom: O Gustav é fã do Heino, penso que não sabes, mas também é um bom artista.
Georg: Não é tão bom como o David Hasselhoff mas...
Tom: Não é um bom dançarino.
Ficaram nervosos por chegar à América?
Bill: É a primeira viagem na qual falamos Inglês, assim como nos programas de Tv em frente de uma camêra, porque nós só temos falado inglês na nossa escola ...
Tom: Na nossa escola, sim.
Bill: Apenas algumas palavras. Foi um desafio para mim gravar em inglês porque sempre cantei em alemão. E queria muito que soasse... Eu sou um perfeccionista e queria que soasse como se fosse um falante nativo e como podem ouvir, não sou. Daí ter sido um desafio fazê-lo. Traduzimos as canções 1 por 1 do alemão e tivemos alguma ajuda com isso, mas sim... penso que os fãs irão gostar.
Como é serem os irmãos da Banda?
Bill: Penso que é algo normal porque estivemos sempre juntos.
Tom: Sim, sempre tivemos os mesmos amigos, os mesmos interesses e ...
Bill: E começamos a fazer música juntos...
Tom: Sim!
Bill: No começo eu tinha um orgão porque não tinhámos baixista e baterista e eu não toco nenhum instrumento. Sempre fui preguiçoso para isso.T
om: O Bill precisa de mim para sermos honestos.
Bill: E ele também precisa de mim, por isso...